algo ha muerto
algo lejano que tiembla
recuerdo un sabor
parecía decir...
casi
así
sí
y
*
tarde
porque nunca hubo tregua
y los cementerios se llenan
apóstoles del ocaso
de un desierto humano
de cadáveres cosido
*
ya amanece, y casi ni parpadeo
siento patrullar las voces que desahucian mi presente
algo lejano que tiembla
recuerdo un sabor
parecía decir...
casi
así
sí
y
*
tarde
porque nunca hubo tregua
y los cementerios se llenan
apóstoles del ocaso
de un desierto humano
de cadáveres cosido
*
ya amanece, y casi ni parpadeo
siento patrullar las voces que desahucian mi presente
.
.
*
"de cadáveres cosido", jo canviaria l'ordre i posaria: cosido de cadáveres.Penso que encara que manté l'ordre típic, en aquest cas li dóna més força que el que has posat (és una opinió).
ResponEliminaEspero que les coses et rutllin.
JM
mercè?
ResponEliminano sé, a mi m'agrada així com està,
però tot són opinions
les coses rutllen en segons quins aspectes
espero que l'estiu hagi anat molt bé
salut